Först golvet, sen väggarna och sist taket!
*********************************
Olika språk har olika syn på
hur ordningen skall vara mellan subjekt, verb och objekt.
VSO: arabiska, hebreiska,
maori
SVO: kinesiska,
svenska, tyska, engelska, franska, spanska, italienska, nygrekiska, ryska,
serbokroatiska, polska, finska, ungerska
SOV: persiska, turkiska, japanska
Hur är det i ditt modersmål?
Svenska är alltså ett så
kallat SVO-språk, i motsats till exempelvis persiska
som är ett SOV-språk, alltså ett språk med verbet
sist.
Detta innebär att vi struntar
i att markera vilket ord som är subjekt respektive objekt för det framgår ändå.
I meningen ”Pojken jagade hunden” så vet vi
automatiskt att hunden är liten och pojken snabb.
I persiska däremot måste hunden
få ändelsen –ra (tror jag!) för att vi ska vara säkra på
maktbalansen.
Men vi har ju fler
möjligheter, vi kan spetsställa det vi tycker är viktigt. Titta på följande
alternativ:
Jag |
köpte |
en bil |
i Värö |
igår. |
Rak information När? Var? Vadå? |
Igår |
köpte |
jag |
en bil |
i Värö. |
|
I Värö |
köpte |
jag |
en bil |
igår. |
|
En bil |
köpte |
jag |
i Värö |
igår. |
Som ni ser finns det en regel
som säger att verbet/predikatet alltid måste stå på andra plats. Detta
är bland det svåraste att lära sig i det svenska språket, och man kallar det
platshållartvång på grammatikspråk.
Så länge man hanterar enkla
meningar som bara har en sats går det bra, men när man har en hel sats i första
positionen brukar det bli fel, även när de som är mycket duktiga i språket
skriver eller framförallt talar. Titta på följande meningar:
När jag får lön |
betalar |
jag |
mina räkningar. |
Eftersom han inte kunde
komma |
ringde |
han |
återbud. |
Om du kommer hit |
blir |
jag |
glad. |
När sommaren kommer |
måste |
jag |
åka. |
Eftersom vädret var dåligt |
inställde |
vi |
utflykten |
Att han skulle bli stor |
förstod |
man |
tidigt. |
Subjektet hamnar på position
tre så snart vi börjar med ett objekt eller ett adverbial!