Att
studera de antika grekiska filosoferna har alltid
ansetts som en självklarhet. Man kallar
ju t.o.m. Aten och Grekland för ”den
europeiska civilisationens och kulturens vagga”.
Men vad tänker vi på när vi
hör orden Aten eller Grekland? Vilken kartbild
dyker upp? Är det platsen som är en
av Europas mest populära semestermål?
Är det EU- och NATO-medlemmen Grekland
vi ser framför oss? Det nutida Grekland?
Under Sokrates, Platons och Aristoteles tid
var det perserriket som dominerade i området.
Alltså var det vi kallar ”Europas
vagga” mer orienterat österut och
söderut, mot det nuvarande Balkan, Turkiet,
Mellanöstern, Nordafrika och Iran, än
västerut. Det nuvarande Europa var länge
den mottagande parten.

Senare var det araberna som genom islams expansion
fick makten i området, under en tid då
Europa befann sig i en nedgång beroende
på efterdyningarna av det stora Romarrikets
fall. Det muslimska området blomstrade
på alla områden. Under denna blomstringstid
var det araberna som översatte, förvaltade,
bearbetade och förnyade arvet från
de stora grekiska filosoferna.
Dessutom kom man naturligtvis med en mängd
nya tankar. I vår tradition uppmärksammas
sällan detta. Vi beskriver det ofta just
som så, att araberna var översättare
och förvaltare, men inget mer.
Titta i en lärobok eller förteckning
på "traditionella filosofer"
så kommer du säkert att se att man
anser att det filosofiska tänkandet var
obefintligt under denna tid. Att det fanns gott
om filosofer på annat håll i världen
förtiger man. Varför?
I den europeiska traditionen finns en filosof
som heter Avicienna.
Var tror du han kom ifrån? Låter
lite italienskt, eller…?
Fråga en iranier om vem detta är
så får du förmodligen ett annat
svar.

Eller Averroës... spanjor, portugis…?

Två filosofer av arabiskt resp. persiskt
ursprung, men den europeiska traditionen har
latiniserat deras namn. Alltså, ”gjort
om dem” till européer.
På samma sätt har vi ändrat
namnet på den store kinesiske tänkaren
Kon-fu-tse när vi gjort om honom till Konfucius.

Varför? Är deras namn för svåra
att uttala? Finns det andra skäl? Har man
velat dölja att de inte är européer?
Är de mindre trovärdiga som araber,
perser eller kineser?
Jämför detta med invandrare i Sverige
idag som anser sig tvingade att byta till mer
svenskklingande namn för att kunna få
jobb.
|